
Книга “Гемінґвей нічого не знає” Артура Дроня. © artur_dron/Instagram Cappelen Damm розглядає дослідження як критичний погляд на російське суспільство періоду війни.
Норвезьке видавниче об’єднання Cappelen Damm висловилося стосовно випуску книжки про Росію, після того, як український автор та учасник бойових дій Артур Дронь відмовився від співпраці. Мова йде про оприлюднення репортажу норвезької журналістки Осне Сеєрстад “Розбрат: Росія зсередини” (Ufred — Russland fra innsiden), де, зокрема, описано історію колишнього солдата ПВК “Вагнер”. Думку видавництва в коментарі “Суспільне Культура” висловив головний редактор Бернард Мор.
У Cappelen Damm зауважили, що “глибоко збентежені” рішенням Дроня не видавати в Норвегії його книжку “Гемінґвей нічого не знає”. У видавничому домі назвали її “вражаючою, стилістично майстерною та такою, що відкриває очі і чинить сильний емоційний вплив на читача”, а також підкреслили: “Надзвичайно важливо, щоб впливові голоси сучасної української літератури перекладалися та належно представлялися за кордоном”.
Артур Дронь припинив співпрацю після того, як дізнався про наявність у переліку книжки про вагнерівця. Він пояснив, що подібна взаємодія означала б стирання грані між агресором і постраждалим та була б для нього неприйнятною, “нижчою за честь українських ветеранів та українців загалом”.
“Не можна спершу надати голос вбивцям — чи вони дезертували, чи ні, — а потім жертвам, що обороняються, і таким чином ставити ці книжки на одну поличку під знаком одного видавництва”, — акцентував автор.
Разом з тим Дронь зазначив, що поважає особисту позицію представників видавництва та їхню підтримку України. Однак він вважає недопустимим спільне видання з російськими авторами або ж участь в одних літературних подіях із ними.
“Суспільне” повідомляє, що Cappelen Damm від початку широкомасштабного вторгнення займали проукраїнську лінію. У 2022 році видавництво безкоштовно надрукувало тисячі дитячих книжок для українських переселенців, видало норвезький переклад роману “Місто” Валер’яна Підмогильного, а також публікувало промови Володимира Зеленського з його передмовою, романи Юрія Андруховича та Андрія Куркова.
Книжка “Розбрат: Росія зсередини” вийшла у вересні 2025 року з первинним тиражем 15 тисяч екземплярів. Загальний тираж збільшився до 120 тисяч, продажі майже досягли цієї кількості, і у видавництві планують додаткові наклади. Зі слів Бернарда Мора, видання не є прихильним до російської держави чи росіян.
“Це надзвичайно критична робота про жорстокість, насилля та байдужість, які характеризують російське суспільство”, — зауважив Мор.
У видавництві акцентують, що Осне Сеєрстад є однією з найбільш визнаних авторок Європи з моменту виходу її книжки “Кабульський книгар” у 2002 році. “Розбрат” став дев’ятою книжкою авторки та шостою, виданою в Cappelen Damm. Критики в Норвегії назвали її перлиною, і видання отримало Премію книгарів Норвегії (Bokhandlerprisen) та Премію Браги й потрапило до короткого списку Премії Асоціації норвезьких критиків.
“З того часу, як Росія стала серйозною загрозою для всієї Європи, нашому суспільству як ніколи необхідно розуміти, що відбувається всередині цієї країни”, — заявив Мор та додав, що іншої книжки з таким рівнем дослідження після початку повномасштабної війни не існує.
Артур Дронь до 2022 року працював івент-менеджером у “Видавництві Старого Лева” та був автором поетичної збірки “Гуртожиток № 6”. У березні 2022-го він став до лав ЗСУ, брав участь у бойових діях на Донеччині, Харківщині та Запоріжжі, а після важкого поранення в жовтні 2024 року та отриманої інвалідності демобілізувався.
“Гемінґвей нічого не знає” — його дебютна збірка короткої прози, написана під час реабілітації. Перший наклад розкупили менш ніж за місяць, загальний тираж перевищив 40 тисяч екземплярів. Книга потрапила до переліку найкращих видань 2025 року за оцінкою Українського ПЕН у категорії есеїстики.
