
© Згенеровано на запит автора

Петро Катеринич
Японська держава готується до того, що продаж її анімації за кордон невдовзі обжене експорт автівок. У той час як Токіо перетворює мальовані оповідки на промисловість ціною в трильйони єн, Україна перебуває на перехресті. У бюджеті-2026 на створення креативного змісту вперше виділено безпрецедентні 4 мільярди гривень. Чи стануть ці кошти підґрунтям для дива української творчої економіки, чи розвіються у звітних годинах пересічного продукту?
ZN.UA аналізує, чому анімація — це стратегічна зброя.
Коли мова йде про державні першочерговості під час війни, культура часто опиняється на узбіччі. Проте історія останніх 20 років переконливо показує: держави, які системно вкладають кошти в анімацію, отримують не тільки економічну користь, а й стратегічний геополітичний ресурс.
Південна Корея з 1960-х років була технічним субпідрядником для японських та американських анімаційних фірм. Аніматори робили низькорентабельну роботу: промальовування проміжних кадрів, розмальовування, технічну обробку. За 30 років систематичної державної підтримки держава перетворилася на культурну наддержаву, котра експортує не чужі задуми, а свої власні історії.

Фільм Мстислава Чернова увійшов до лонгліста BAFTA-2026: хто ще потрапив у список
Ірландія була околицею європейського кіновиробництва — тепер її студія Cartoon Saloon має п’ять номінацій на «Оскар». Японія втратила статус економічного лідера — й надолужила це, ставши головним експортером уяви у світі.
Ринок на 462 мільярди доларів
Глобальний ринок анімації 2025 року оцінюють у 462 млрд дол. За передбаченнями аналітиків, до 2035 року ринок збільшиться вдвічі й досягне 953 млрд дол. із середньорічним темпом збільшення 7,5%. Північна Америка утримує 34% ринку, але найбільш динамічне зростання показує Азійсько-Тихоокеанський регіон — переважно завдяки Японії, Південній Кореї та Китаю.
Відповідно до інформації, більше 52% доходів генерують медіа та розваги, але найстрімкіше зростає сегмент онлайн-освіти (8,4% середньорічного росту) і реклами (7,5%). 3D-анімація переважає з часткою 44%, однак парадокс у тім, що «ретро-формати» — 2D і стоп-моушн — переживають відродження завдяки соціальним мережам і попиту на оригінальний контент.
Показово, що ціна експорту японського анімаційного контенту наближається до ціни експорту сталі та напівпровідників цієї країни. За відомостями Bloomberg, Токіо планує до 2033 року збільшити експорт контенту вчетверо — до 20 трлн єн (130 млрд дол.), що перевершить ціну японського автомобільного експорту.

Персонаж японської анімації ТотороUnplash
Корейський кейс
Згідно з даними Національного банку Кореї, 2024 року експорт культурної інтелектуальної власності становив 9,85 млрд дол. — утричі більше, ніж десять років тому. За підрахунками InvestKorea, кожні 100 млн дол. експорту культурного змісту генерують 180 млн дол. додаткового експорту споживчих товарів і створюють майже три тисячі робочих місць. Глядач, який полюбив корейську дораму, починає купувати корейську косметику, вивчати мову й планувати мандрівку до Сеула.

10 найочікуваніших фільмів 2026 року
Корейська анімаційна галузь пройшла дві головні фази. Перша — від середини 1960-х до кінця 1990-х — період «підлеглого виконавця». Друга фаза почалася наприкінці 1990-х: країна свідомо перейшла від субпідряду до оригінального змісту, використавши розвиток CGI-технологій і державну підтримку.

Державне фінансування креативного сектору в Південній Кореї.Згенеровано на запит автора
Після азійської фінансової кризи 1997 року уряд визначив культуру як ключовий експортний напрям — створено розгалужену інфраструктуру підтримки: Корейське агентство креативного контенту (KOCCA), Корейську кінораду (KOFIC), систему податкових пільг. За даними Korea Product Post, у бюджеті на 2026 рік фінансування індустрії креативного змісту зросло до 1,62 трлн вон — це 1,16 млрд дол. тільки на підтримку виробництва. K-Content Fund отримає 430 млрд вон для інвестицій у фільми, серіали, ігри, анімацію та музику.
Президент Кореї Лі Чже Мьон на своїй інавгурації у червні 2025 року заявив: «Культура — це економіка. Культура — це міжнародна конкурентоспроможність». Він пообіцяв вивести Корею до першої п’ятірки країн за м’якою силою у світі.
Феномен ірландців
Ірландський досвід засвідчує, що системний успіх можливий і для невеликої країни. Ще 20 років тому анімаційна індустрія Ірландії налічувала 70 штатних співробітників. Сьогодні — понад 2000. Анімація становить близько 50% усього аудіовізуального виробництва Ірландії.
Студія Cartoon Saloon із містечка Кілкенні отримала п’ять номінацій на «Оскар» за стрічки «Таємниця абатства Келс», «Пісня моря», «Годувальниця», «Вовча ватага» та короткометражку «Пізній полудень». Це сигнал — європейська авторська анімація може змагатися з Disney та Pixar.

Cartoon Saloon

Cartoon Saloon
Ключовим інструментом стала податкова пільга, котра дає можливість компаніям повертати 32% виробничого бюджету, витраченого в Ірландії. Це зробило країну привабливою для копродукцій і залучило міжнародні студії. 2015 року канадська 9 Story Media Group придбала Brown Bag Films, 2016-го американська Hasbro — Boulder Media. За оцінками Irish Examiner, індустрія щороку приносить економіці 75–100 млн євро.

Короткі списки “Оскара-2026”: українські фільми потрапили у шортлісти
Але справжній секрет — не в податках, а в екосистемі. Ірландська кіноагенція фінансує не тільки виробництво, а й розвиток талантів через власну Академію анімації. Ірландські аніматори, які починали із субпідряду для американських студій, сьогодні створюють оригінальний контент для Netflix, Apple TV+ та Amazon.
Робота над мультфільмом «Вовча ватага»

Для України ірландський кейс важливий. Це приклад того, як невелика держава, затиснута між культурними гігантами, не розчинилася в чужому контенті, а створила свій унікальний візуальний стиль, котрий тепер упізнають у всьому світі.
«Мавка» та український потенціал
Анімаційний фільм «Мавка. Лісова пісня» студії Animagrad (FILM.UA Group) став найкасовішим в історії України. За інформацією офіційного сайту проєкту, стрічка зібрала понад 20 млн дол. світових касових зборів, вийшла в прокат у 148 країнах, була продубльована 32 мовами. Як повідомляє команда, в Україні частка «Мавки» становила 51% усіх касових зборів українських фільмів за 2023 рік. Показово, що мультфільм завершували під час повномасштабної війни.

Концепт-арт Мавки. Animagrad _ FILM.UA Group. Animagrad
Всесвіт «Мавки» й далі поширюється. За даними FILM.UA, у співпраці з французькою студією TeamTo готується анімаційний серіал. Із 1 березня в прокат вийде ігровий фільм «Мавка. Справжній міф» — романтичне фентезі з елементами української міфології та демонології. Окремо студія Animagrad у копродукції з німецькою Telescop Animation розробляє «Нашу файту» — комедійний мультфільм, де креативним продюсером є Антоніо Лукіч. Анімаційний фільм покажуть на міжнародному форумі Cartoon Movie 2026. Проєкт виріс із YouTube-серіалу, який 2013 року запустили закарпатці Михайло Карпенко та Павло Мандзич. П’ять серій у стилістиці «Футурами» зібрали понад 3 мільйони переглядів.
Проте 20 млн дол. «Мавки» — це водночас і тріумф, і привід для тверезого аналізу. Цифри — лише поверхня. Глибший рівень — це м’яка сила. Політолог Джозеф Най визначає її як можливість держави впливати на інших через культурну привабливість і цінності, а не через примус.
Японія після Другої світової війни була позбавлена традиційних військових інструментів впливу і свідомо обрала культурну дипломатію як альтернативу. 2013 року створено Cool Japan Fund із початковими інвестиціями 50 млрд єн (500 млн дол.) на 20 років. Фонд фінансує проєкти з поширення японської культури за кордоном — від аніме-студій до косплей-заходів та японських ресторанів. Збільшення інтересу до японської мови у США — на тлі загального зменшення зацікавлення іноземними мовами — є прямим наслідком популярності аніме. Ту саму динаміку показує корейська мова: між 2013 і 2016 роками інтерес до її вивчення зріс на 14% — завдяки K-pop та K-drama.
4 мільярди на 1000 годин контенту
У вересні минулого року президент Володимир Зеленський звернувся до уряду з ініціативою створення 1000 годин українського змісту. Парламентський комітет з гуманітарної та інформаційної політики підтримав пропозицію, і в бюджеті на 2026 рік з’явилися 4 млрд грн на цю програму.

Визначено кращі фільми року: у Києві відзначили лауреатів «Інфобум-кіно»
Загальний бюджет культури на 2026 рік зріс до 16,1 млрд грн — на 45% більше, ніж торік. 18 грудня Верховна Рада внесла поправки до закону щодо державної підтримки кінематографії. Зокрема запроваджено нацрібейти — 30% від касових зборів в Україні спрямовуватимуться на фінансування наступних проєктів продюсера. Також удосконалено систему кеш-рібейтів для іноземних інвесторів і визнано кінофестивалі та кінопремії суб’єктами кінематографії.
Кеш-рібейт (cash rebate) — це пряме відшкодування державою частини виробничих витрат кінокомпаніям. Логіка — студія знімає фільм в Україні, платить зарплати, орендує локації, купує послуги, а після завершення зйомок держава повертає частину цих грошей. Для продюсерів це важливий елемент бізнес-плану.
В Україні система діє з 2019 року: іноземні виробники отримують 25% кваліфікованих витрат плюс додаткові 5% за відповідність українським культурним критеріям. Обіцянка рібейтів привабила Netflix зняти в Україні «Останнього найманця» з Жан-Клодом Ван Дамом (2021). Утім, 550 тис. євро компенсації компанія так і не отримала: спочатку — через бюрократичні колізії, потім — через відмову Держкіно в лютому 2022-го.
Європейський діапазон кеш-рібейтів для анімації — від 25 до 40%. Оновлення 2025 року йдуть далі: запроваджено нацрібейти для внутрішнього ринку. Тобто, наприклад, успіх «Мавки» автоматично генерує певний капітал для сиквелу.

Європейські рібейти. ZN.UA Згенеровано на запит автора
Водночас Міністерство культури винесло на публічне обговорення проєкт постанови «Деякі питання створення українського контенту». Спочатку дедлайн був 30 грудня, але після критики експертів його перенесли на 11 січня. У разі ухвалення постанови Мінкультури, Держкіно та Держмистецтв матимуть шість місяців на організацію мистецьких конкурсів. У травні заплановано міжнародний фестиваль-пітчинг для відбору проєктів.
Проте програму запустили без попереднього дослідження: кому не вистачає змісту, якого саме, як оцінювати вплив. Робоча назва «Національна програма фінансування української культури» — це скоріше маркетинговий хід, ніж стратегічний документ. Офіційна логіка: заборона російського змісту створила вакуум, котрий треба заповнити українським продуктом. Програма має перезапустити креативні індустрії, повернути таланти та сформувати «гранд-наратив» української ідентичності для внутрішньої та зовнішньої аудиторії. Але чому попередні роки конкурсів Держкіно та Українського культурного фонду (УКФ) цього наративу не сформували?

Вийде фільм про іграшку Лабубу: режисер “Паддінґтона” розробляє ідею
Показово, що УКФ, який мав стати одним з операторів програми, зрештою не братиме в ній участі — через юридичні обмеження. Це підриває початкову логіку розподілу коштів і створює додаткову невизначеність. Порівняння з корейським чи ірландським досвідом підсвічує головну проблему: там державна підтримка — це частина багаторічної стратегії з чіткими KPI, прозорими процедурами та послідовністю між урядами. В Україні ж 4 млрд грн з’явились як президентська ініціатива за місяць до формування бюджету, без публічного обговорення пріоритетів.

Бюджети національних кіноагенцій Згенеровано на запит автора
Цифра «1000 годин» лякає своєю виробничою прямолінійністю. Диявол ховається в калькуляторі. 4 млрд грн на 1000 годин — це середня вартість у 4 млн за годину змісту. Анімація — найдорожчий і найповільніший вид змісту. Для якісної анімації це вирок.
Якщо держава підійде до розподілу коштів із лінійкою «зрівнялівки», ми отримаємо гігабайти дешевого продукту. Замість українського Pixar ми ризикуємо профінансувати халтуру, котра виконає KPI за годинами, але провалить іспит перед глядачами. Потрібні окремі квоти й окремі фахівці саме для анімаційного кластеру, особливо якщо експертна рада складатиметься з телевізійних менеджерів, які звикли мислити категоріями ефірної сітки.
Чи стане програма «1000 годин контенту» проривом для української анімації та кіно? Потенціал є. Але без довгострокового бачення, незалежного від політичного циклу, ризик перетворення на чергову «тисячу» — дерев, гривень, кілометрів — залишається високим.
Анімація — це IP-бізнес (intellectual property). Успішний анімаційний персонаж генерує прибутки десятиліттями: іграшки, одяг, парки розваг, відеоігри, спін-офи. Міккі Маус працює на Disney без відпусток уже сотню років. Pokémon — найприбутковіша медіафраншиза в історії з доходами понад 100 млрд дол., і основою цього є анімаційні персонажі. Це ідеальна форма капіталізації культури. Чи вистачить нам стратегічного терпіння, щоб виростити власного Pokémon’а?
Ігрове кіновиробництво потребує інфраструктури, котра зараз під загрозою: знімальних майданчиків, техніки, масовки. Анімацію можуть створювати розподілені команди з ноутбуками. «Мавку» завершували саме так. Отже, який шлях можна обрати?
По-перше, Україні потрібна не разова програма «1000 годин», а довгострокова анімаційна стратегія на 10–15 років із чіткими KPI. Корейська модель працює, бо є послідовною: кожен уряд продовжує курс попередника.
По-друге, критично важливими є податкові стимули. Ірландська пільга 32% — це не витрата бюджету, а інвестиція, котра повертається через робочі місця, податки з працівників та міжнародні копродукції. Кеш-рібейти обмежені внутрішнім ринком. Потрібен механізм для залучення іноземних інвестицій.
По-третє, освіта та розвиток талантів. Ірландія створила Академію анімації. В Україні немає жодної порівнянної інституції. Аніматори вчаться переважно самотужки або виїжджають за кордон.

Робота над анімаційними персонажамиUnplash
По-четверте, фокус на оригінальному продукті інтелектуальної власності, а не на субпідряді. Корейська анімаційна галузь десятиліттями була цехом для японських та американських студій — і свідомо перейшла до власного контенту. Україна має починати з оригінальних проєктів, навіть якщо це складніше.
По-п’яте, інтеграція анімації у стратегію культурної дипломатії. Український інститут, закордонні дипломатичні місії, Ukraine House у різних країнах мають системно просувати українську анімацію — так, як Японія просуває аніме.
