Чому насправді сніданок називається не «сьогодні», адже його їдять сьогодні |

Чому сніданок отримав таку назву?
Перший прийом їжі – це сніданок. Але чомусь це слово звучить, як назва наступного дня. Логічно було б назвати його «сьогоднім». Однак не все так просто. Виявляється, слово має кілька природних еволюційних змін, які трансформували його в зовсім несхоже на початкову назву…
1. Перша згадка слова «сніданок»

На Русі перший прийом їжі був уранці.
Після ранкового пробудження люди на землі поспішають поснідати. Сніданок – це перша трапеза нового дня, але лише в сучасному світі. Раніше його називали зовсім інакше. Більше того, він складався зі слова з приводом – «за ранок». Виходить, що на Русі на людей чекав не сніданок, а за ранок. Щоправда, роздільне написання було недовгим, згодом назву об'єднали одне слово – «завтрак».
2. Чому сніданок починався саме «після ранку»

На Русі селяни вставали разом із сходом сонця.
У сучасних людей ранок починається з гігієнічних заходів, а потім сніданку. Це найпоширеніший і найзвичний для нас розпорядок. На Русі ж справи були інакші. До сьомої години ранку селяни могли вже переробити безліч справ — нагодувати всіх тварин, навести лад у сараї та виконати кілька справ на городі чи полі. Якщо вірити історії, то в ті далекі часи літній ранок починався о п'ятій годині разом зі сходом сонця. А ось взимку селянам доводилося вставати до світанку. Сніданок починався після того, як була розтоплена піч. Вона могла бути як у будинку, так і на вулиці — спеціально для приготування їжі. На той час після підйому проходила вже достатня кількість годин. Виходило, що перша трапеза починалася після настання повноцінного ранку, яким воно має бути в сучасному розумінні.
3. Еволюційні перетворення слова

У етимологічному словнику Шанського докладно описано походження слова.
У етимологічному словнику Шанського М. М слово «сніданок» має слов'янське походження. У цьому словнику можна відстежити початкову ланцюжок освіти. Якщо вірити російському лінгвісту, то спочатку перший прийом прозвали «за утръкъ», потім «заутръкъ». Після орфографічної реформи, у якій скасували твердий знак, слово почало звучати, як «завтра». Далі під час вимови відбулася нова трансформація слова. Літера “у” була замінена на “в”. В результаті з'явилося нове слово “сніданок”. Лінгвіст стверджує, що в деяких віддалених регіонах був навіть «сніданок». А потім відбулася нова еволюція слова та з'явився звичний для нас «сніданок».

На Русі сніданок готували вчора, адже часу на збори не було.
Також існує теорія, що сніданок походить від слова «завтра», що звучить логічно. Вигадали це слово селяни. У них було раннє ранкове піднесення і часу на приготування їжі вранці зовсім не було. Їм треба було дбати про худобу, а потім іти на поля. Жінки заготовляли їжу на ранок із вечора і залишали на столі. А всіх своїх домочадців попереджали, що їжа на завтра. Так утворилося слово «сніданок». Звучить логічно, але ця теорія не має офіційного підтвердження.
4. А що з обідом та вечерею?

Слова походять від давньослов'янської мови.
З розшифровкою слова «обід» складнощів не виникає. Воно походить від давньослов'янського «обід». Якщо розібрати його за складом, то вийде приставка «про» та корінь «од». У приставці приховано слово «багатий», а в корені – «їжа». Виходить «рясна їжа». І справді, навіть у наші дні обід є найситнішим і щільнішим прийомом їжі.
А ось вечерею називали на Русі не найпізнішу трапезу, а наш сучасний полуденок. Ця назва походить від слов'янського слова «угъ». Що в перекладі з цієї давньої мови означає південь. Здавалося б, де зв'язок між півднем та їжею? Виявляється, слов'яни називали полудень «південною» їжею через те, що сонце в цей час було на півдні. Згодом слово «південна» перетворилося на «вечерю». Час трапези поступово зрушувався – так вечеря перетворилася на вечірній прийом.
5. Сніданок англійською мовою

В англійській переклад слова теж має логічний сенс.
У англомовних країнах сніданком називають брекфест (breakfast). Це англійське слово було утворене з break the fast. Якщо дослівно перекласти російською мовою, ми отримаємо вираз «перервати пост». Таке значення було отримане через тривалу утримання від їжі, а точніше нічного голодування. Виходить, що англійський сніданок – це теж перший прийом їжі після нічного сну.
6. Сучасний сніданок

Нині культ сніданків – їх намагаються робити естетично.
У наші дні існує справжній культ сніданку. Багато хто готовий щодня публікувати пости з фото гарних яєчень із авокадо, каш із фруктами та сирників із ягодами. Якщо вірити статистиці, то в Росії регулярно снідає 85% жителів, а от у Німеччині обійтися без першого їди готова чверть населення країни.
Дієтологи радять надавати перевагу білковій їжі після пробудження. Чим вона буде ситніша, тим менше захочеться їсти протягом дня. Однак міри теж потрібно дотримуватись і важкі продукти краще перенести на обід.
А ось ще цікаве відео з нашого каналу:
Що здивувало радянських конструкторів, коли вони почали копатися у трофейному «Королівському тигрі»
Сніданок — це не тільки трапеза, а й чудовий час для спілкування з рідними, а якщо напередодні сталася сварка, то краще поговорити прямо за столом — як правильно просити вибачення, щоб не зробити гіршого та відновити спілкування.