10 мультфільмів за книгами російських класиків

Казки Пушкіна та Гоголя, сатира Салтикова-Щедріна і навіть поема Максима Горького.10 мультфільмів, основанних на кнігах російських класиків

1. Шинель

  • СРСР, 1981 рік.
  • Драма.
  • Тривалість: 1 год.
  • “Кінопошук”: 8,6.

Творець «Їжачка в тумані» Юрій Норштейн ще з початку 1980-х хотів перенести на екрани знамениту повість Миколи Васильовича Гоголя. Сюжет розповідає про «маленьку людину» — титулярного радника, який збирав гроші на нову шинель, але потім у героя її просто відібрали.

Строго кажучи, повноцінного мультфільму все ще немає: автор працює над ним вже більше 40 років, але з перервами. Однак навіть опубліковані уривки виглядають неймовірно красиво та зворушливо.

2. Ніч перед Різдвом

  • СРСР, 1951 рік.
  • Казка.
  • Тривалість: 49 хвилин.
  • “Кінопошук”: 8,0.

1945 року сестри Валентина та Зінаїда Брумберг прославилися, перенісши на екрани одну з повістей циклу «Вечори на хуторі поблизу Диканьки» Гоголя — «Зникла грамота». Через кілька років вони стали ще популярнішими, знявши «Ніч перед Різдвом» із тієї ж серії. Чорт і відьма крадуть з неба зірки та місяць, щоб не дати ковалю Вакулі потрапити до його коханої. Але це призводить і до багатьох інших кумедних ситуацій, від яких постраждає сама погань.

Мультфільм створювали за технологією ротоскопування. Тобто, знімали сцени зі справжніми акторами, а потім перемальовували покадрово.

3. Казка про царя Салтана

  • СРСР, 1984 рік.
  • Казка.
  • Тривалість: 53 хвилини.
  • “Кінопошук”: 8,0.

Твори Олександра Сергійовича Пушкіна неодноразово перетворювали на анімаційні фільми. Є екранізації «Золотого півника», «Казки про рибалку та рибку», кілька версій «Казки про попу та його працівника Балду» та багато інших.

Але якщо вибирати одну, то можна відзначити «Казку про царя Салтана», яку поставили разом два великі режисери: Іван Іванов-Вано та Лев Мільчин. З часткою комедійності, але дуже точно екранізація переказує знайомий сюжет, як царя обманом змусили позбутися дружини і сина, але Гвідон, що виріс, відновив справедливість.

4. Оленька квіточка

  • СРСР, 1952 рік.
  • Казка.
  • Тривалість: 42 хвилини.
  • “Кінопошук”: 7,8.

У 1952 році Лев Атаманов поставив один із найкрасивіших радянських мультфільмів. За основу він узяв однойменну казку Сергія Тимофійовича Аксакова, яка інтерпретує народний сюжет «Красуня і Чудовисько».

Вирушаючи у поїздку, батько запитує у дочок, яких гостинців вони хочуть. Одна мріє про оленьку квіточку. Дорогою додому чоловік потрапляє у володіння чудовиська, де знаходить те, що просила дочка.

5. Як один чоловік двох генералів прогодував

  • СРСР, 1965 рік.
  • Казка, сатира.
  • Тривалість: 23 хвилини.
  • “Кінопошук”: 7,4.

Михайло Євграфович Салтиков-Щедрін писав сатиричні твори, багато з яких актуальні досі. А його незвичайні художні алегорії чудово підходять для анімаційних екранізацій — є навіть лякаючий мультик за казкою «Премудрий писар».

Іван Іванов-Вано разом із Володимиром Данилевичем поставили інший приголомшливий твір. Іронічна історія «Як один мужик двох генералів прогодував» розповідає про пару лінивих і не пристосованих до життя чиновників, які опиняються на безлюдному острові. Врятуватися з голоду їм допомагає селянин.

6. Каштанка

  • СРСР, 1952 рік.
  • Драма.
  • Тривалість: 32 хвилини.
  • “Кінопошук”: 7,3.

«Каштанка» — одне із знаменитих оповідань Антона Павловича Чехова, яке радять читати як дітям, так і дорослим. Екранізація теж вийшла універсальною: тут вистачає зворушливих сцен, а реалістична картинка досі вражає.

Сюжет присвячений собаці Каштанці. Якось вона відбивається від свого господаря — столяра Луки. Тварина губиться, але потім знаходить нову людину — клоуна, яка дресирує її для виступів у цирку. Там собака знайомиться з іншими звірами.

7. Жаба-мандрівниця

  • СРСР, 1965 рік.
  • Казка.
  • Тривалість: 18 хвилин.
  • “Кінопошук”: 7,3.

Всеволод Михайлович Гаршин написав багато творів, які стали визнаною класикою. Ще до Чехова він багато експериментував у жанрі новели. Але, крім цього, письменник створював і казки для дітей. З них найбільш популярною стала «Жаба-мандрівниця».

Першу та найвідомішу екранізацію цієї казки зняли В'ячеслав Котеночкін та Олександр Трусов. Вони перетворили історію на бадьорий музичний твір, який сподобався і дорослим, і дітям. Пізніше «Жабу-мандрівницю» повторно перенесли на екран уже в 1995 році. Але в цій версії чомусь вирішили додати сучасних тем і жартів на кшталт танцю «Ламбада».

8. Шульга

  • СРСР, 1964 рік.
  • Драма, казка.
  • Тривалість: 42 хвилини.
  • “Кінопошук”: 6,9.

Похмурий твір Миколи Семеновича Лєскова написано у форматі сатиричної казки. Історія розповідає про одного з російських майстрів, які зуміли підкувати механічну блоху.

Екранізація передає як сюжет, а й саму атмосферу твори. Знятий за технологією перекладки мультфільм поєднує класичний казковий лубок і шалений гротеск, що іноді йде в абсурд.

9. Пилипок

  • СРСР, 1982 рік.
  • Драма.
  • Тривалість: 10 хвилин.
  • “Кінопошук”: 6,5.

Лев Миколайович Толстой писав як величезні романи на кшталт «Війни та світу». Серед його коротких оповідань є «Філіпок» — історія про цікавого хлопчика, який дуже хоче вчитися та заздрить школярам.

10-хвилинну екранізацію цього твору поставила Розалія Зельма, відома за «Дівчинкою та дельфіном». Чорно-білий «Філіпок» ніби намальований олівцем, і це робить мультфільм майже медитативним.

10. Пісня про сокол

  • СРСР, 1967 рік.
  • Притча.
  • Тривалість: 9 хвилин.
  • “Кінопошук”: 6,0.

Навіть ті, хто не читав цю поему в прозі авторства Максима Горького, знають її фінальну фразу: «Божевілля хоробрих співаємо ми пісню». Твір розповідає про розмову пораненого Сокола з Ужем: перший, навіть помираючи, хоче ще раз поринути у стихію польоту, а другий не може зрозуміти таких прагнень.

Коротку екранізацію цієї поеми зняв різнобічний режисер Борис Степанцев — постановник «Малюка та Карлсона», «Лускунчика» та «Вовки у Тридев'ятому царстві». Мультфільм виглядає дуже похмуро, але подає сюжет із великою іронією. — Вужа тут роблять дуже саркастичним. Хоча основна мораль притчі збереглася.

Бонус: “Шпрота, закопчена на сонці”

Sprott võtmas päikest

  • Естонія, 1992 рік.
  • Артхаус.
  • Тривалість: 23 хвилини.
  • IMDb: 6,5.

Є кілька екранізацій «Казки про рибалку та рибку» Олександра Сергійовича Пушкіна — анімаційних та ігрових, існує навіть німецький ляльковий мультик. Але жодна не зрівняється дивно з естонською версією.

У мультфільмі «Шпрота, закопчена на сонці», риба (чомусь із жіночими грудьми) живе на землі і її ловить людина, що живе під водою. Він зображений як пласка фігурка на петлях. Ну а далі вони розігрують класичний сюжет із виконанням бажань. Але герої не розмовляють, а співають оперними голосами.

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *